Электронная библиотека книг Стивена Кинга

Обложка книги Стивена Кинга - Корпорация Бросайте курить
- У них достаточно клиентов, которые о них просто что-то слышали.

- Ты же специалист по рекламе, Джимми. Как можно этому поверить?

- Я верю, - ответил Маккэнн. - Девяноста восемь процентов их клиентов бросают курить.

- Минутку, - сказал Моррисон, заказал еще выпить и закурил. - Они связывают тебя и заставляют курить до тошноты?

- Нет.

- Дают что-то, и тебе становится плохо, как только ты заку... ()

- Ничего подобного. Сходи к ним, убедись сам. - Он показал на сигаре-ту Моррисона. - Тебе же это не доставляет удовольствия, а?

- Нет, но...

- Я бросил курить, и многое переменилось в моей жизни, - объяснил Маккэнн. - У всех бывает по-разному, но у меня пошло одно к другому. Прибавилось сил, наладились отношения с Шэрон, стал лучше работать.

- Слушай, ты меня заинтриговал. Но хоть что-то можешь рас...

- Прости, Дик. Не имею права, - ответил Маккэнн железным голосом.

- Наверно, растолстел, как бросил курить? - спросил Моррисон, и ему показалось, что Джимми вроде бы помрачнел.

- Даже слишком. Но я согнал лишний вес - ведь всегда был худым. Сей-час я в норме.

- Рейс двести шесть, регистрация в девятой секции, - объявили по громкоговорителю.

- Мой, - сказал Маккэнн, поднялся, бросил на стойку пять долларов. - Выпей еще, если хочешь. И, честное слово. Дик, подумай над тем, что я сказал. - С этими словами он ушел, пробираясь сквозь толпу к эскалато-рам. Моррисон взял карточку, задумчиво посмотрел на нее, спрятал в бу-мажник и забыл.

Через месяц карточка выпала из бумажника Моррисона на стойку другого

бара. Он рано ушел с работы и собирался скоротать за выпивкой вечер. Де-ла на работе были ни к черту. Моррисон дал Генри десять долларов, взял карточку, перечитал ее. 237 Ист, Сорок шестая улица - совсем рядом, в двух кварталах. Стоит солнечный, прохладный октябрьский день; может, смеха ради...

Когда Генри принес сдачу, Моррисон допил стакан и пошел прогуляться.

Корпорация "Бросайте курить" помещалась в новом здании, где арендная

плата за кабинет, наверно, равнялась годовому жалованью Моррисона. По указателю в вестибюле он понял, что "Бросайте курить", похоже, занимает целый этаж, значит, деньги у них водятся, причем солидные.

Он поднялся на лифте и, пройдя по роскошному ковру коридора, попал в

изящно обставленную приемную с огромным столом. На стульях вдоль стены сидели трое мужчин и женщина - читали журналы. На вид - бизнесмены. Мор-рисон подошел к столу, протянул карточку секретарше.

- Мне дал ее приятель. Можно сказать, ваш выпускник.

Она улыбнулась, заправила анкету в пишущую машинку:

- Ваша фамилия, сэр?

- Ричард Моррисон.

Стук-стук-стук. Еле слышно печатала машинка фирмы ИБМ. ()

- Ваш адрес?

- 29 Мейпл-лейн, Клинтон, Нью-Йорк.

- Женаты?

- Да.

- Дети есть? ( )

- Один ребенок. - Он подумал об Элвине, слегка нахмурился: "один" не-точно сказано, правильнее "полребенка". Его сын умственно отсталый и жи-вет в специальном интернате в Нью-Джерси.

- Кто рекомендовал вам обратиться сюда, мистер Моррисон?

- Джеймс Маккэнн, старый университетский друг.

- Прекрасно. Присядьте, пожалуйста. У нас сегодня много народу.

- Хорошо.

Он сел между женщиной в строгом голубом костюме и молодым человеком с

модными бакенбардами в твидовом пиджаке, достал пачку сигарет и, обнару-жив, что вокруг нет пепельниц, убрал ее.

Ничего, он их игры видит насквозь, выждет сколько надо, а когда будет

уходить, закурит. Если они заставят его долго ждать, можно даже стрях-нуть пепел на их шикарный коричневый ковер. Моррисон взял журнал "Тайм", принялся листать.

Никотин, накопившийся в его организме, настоятельно требовал добавки.

Мужчина, пришедший в приемную следом за ним, достал портсигар, открыл его, щелкнув крышкой, но, увидев, что вокруг нет пепельниц, с виноватым видом, как показалось Моррисону, спрятал его в карман. От этого Моррисон почувствовал себя лучше.

Наконец секретарша одарила его лучезарной улыбкой и пригласила войти.

Моррисон оказался в тускло освещенном коридоре. Коренастый мужчина с

такими белоснежными волосами, что они казались париком, пожал ему руку и любезно улыбнулся:

- Следуйте за мной, мистер Моррисон.

Он повел его мимо закрытых дверей без табличек и номеров. Где-то по-

середине коридора коренастый открыл ключом одну из них. Они оказались в маленькой комнатке со стенами, обшитыми белыми панелями. Обстановка спартанская: стол и два стула. В стене, за столом, очевидно, проделано маленькое окошко; его закрывает короткая зеленая занавеска. На стене, слева от Моррисона - портрет невысокого седого мужчины с листком бумаги в руке. Лицо его вроде бы показалось Моррисону знакомым.



система комментирования CACKLE
Все представленные материалы выложены лишь для ознакомления. Для использования их в коммерческих целях свяжитесь с правообладателями.